No non sono impazzita.
Sto solo vedendo la versione in salsa messicana di Ragione e Sentimento.
Voi direte, "ma esattamente, perche`?"
La verita`, e` che sono cosi` abituata oramai a vedere film strani per i miei esami che non mi turbo piu`. O quasi.
Quindi mi sacrifico volentieri per la patria composta da janeites e guardo questi "rifacimenti". (Che poi se non ricordo male esiste anche la versione indiana, ma era senza sottotitoli e ricordo qualche cosa, molto vagamente).
Dunque, il film inizia cosi`; si vedono due sorelle, Nora e Mary, nella loro giornata tipo. Una immersa nello studio, vestita coperta fino al collo in California, (Nora) e l`altra, shopaholic, vestita all`ultima moda (Mary). E` il compleanno del padre, per cui entrambe, a modo loro, fanno in modo di essere puntuali alla festa.
Vivono in una lussuosa villa a Beverly Hills, e sia il padre che il personale sono messicani.
Mentre le sorelle battibeccano allegramente il padre interviene per farle smettere, e mentre tutti e tre scherzano, lui ha un infarto.
Al funerale c`e` una orchestra messicana, e purtroppo tra il mio audio basso e tra il fatto che viene mischiato inglese e spagnolo, capisco solo che le due sorelle sono "confortate" da una zia, che non pare avere molto a cuore il fatto che sono diventate orfane di padre.
(Tra l`altro non so se e` il mio video che fa schifo ma la pelle di tutti loro e` marrone, sto ridendo davvero troppo per questa cosa. Chiedo venia).
Durante il funerale scopriamo che lui ha avuto un figlio prima della loro nascita, e che non solo lo aveva nascosto alle figlie ma aveva anche nascosto il fatto che era in bancarotta. Le sorelle decidono di vendere la casa al fratellastro, che le fa vivere ancora con loro.
Sua moglie, Olivia, ha un fratello Edward, che le va a trovare durante le opere di strutturazione della casa (e smantellamento di tutto cio` che era di Nora e Mary)
Il primo incontro con Edward e` imbarazzante. Parlo per me spettatrice. Edward e` sicuro di se`, fa battute, arriva a dire persino ad Olivia "non fare queste cose davanti ad una bella donna" indicando Nora, che ovviamente, lo snobba e se ne va.
Mary, intanto, e` al parco con una amica a fumare (a giudicare da come rientra a casa, non era una sigaretta normale) e comincia a dire cose tipo "Edward, sei fratello di Olivia? Strano! Tu sei cosi` carino mentre lei.. pouff!" e tocca la testa cotonata di Olivia.
La mia faccia al momento
Insomma, durante il pranzo Olivia fa simpaticamente capire alle due ragazze che le sta buttando fuori di casa. Nora si alza, dicendo alla sorella che non restera` a farsi umiliare cosi`, cosi` fanno le valige e vanno via. La cameriera consegna una scatola a Nora, e si dirigono a East L.A. quartiere tipicamente latino, per andare dalla loro zia, Aurelia.
Vengono accolte nella numerosa casa della zia, e Mary incontra il vicino - Bruno -. Spaventata, convinta che finira` derubata, entra in casa con tutte le borse. Insomma, le sorelle cominciano a litigare la sera. Mary vorrebbe andare via, Nora invece sembra prendere piuttosto bene il cambiamento, anche se nessuna delle due parla spagnolo, facendole sentire un po` fuori dal loro stesso mondo.
Capendo di essere rimaste comunque sole al mondo, decidono di farsi coraggio e di cambiare le loro vite.
Nora prova a cucinare, combinando disastri, mentre Mary si accorge che la casa e` il rifugio di alcune donne messicane sarte. Escono con la zia, per immergersi nel loro nuovo quartiere e Nora prende una decisione; lascera` l`universita` di legge, mentre Mary dovra` impegnarsi per completare i suoi studi.
Mary vede inoltre venduta la sua macchina e una sua borsa, quella di Prada, mentre il vicino assiste sempre a questi siparietti, entrando ed uscendo da casa della zia senza problemi.
Edward si reca a trovarle, portando loro delle cose da casa.
In definitiva; se lo si vede NON pensando al libro originale, puo` anche andare bene, voglio dire, e` una commediola semplice di quelle che occupano una serata noiosa, ma nulla di piu`. I personaggi sono classici stampi delle commedie romantiche: la ragazza timida, giusta e responsabile, quella spendacciona, egoista e opportunista, il vicino di casa che veste come un bullo ma si rivela essere una bella persona e poi il figlio di buona famiglia che sposa comunque la sua Cenerentola.
Ora, a me e` gia` tanto se regalavano un mazzo di rose, e lui si presenta con una casa e un anello, mentre l`altro ripara la macchina, mi costruisce una rampa...
Va bene!
Il film e` in inglese, non credo sia stato nemmeno doppiato in italiano, e purtroppo spesso viene influenzato dallo spagnolo.
Se parlano spagnolo i sottotitoli sono in inglese, quindi comunque e` consigliabile a chi ha un buon orecchio in inglese/spagnolo o che sappia leggere l`inglese.
Se poi parlate spagnolo anche meglio. (Io so dire solo "ciao come stai" avendo fatto tedesco come terza lingua XD)
Mi mancano comunque poche versioni da vedere, ed un paio le ho gia` viste, per cui ne scrivero` non appena avro` tempo :)
Sto solo vedendo la versione in salsa messicana di Ragione e Sentimento.
Voi direte, "ma esattamente, perche`?"
La verita`, e` che sono cosi` abituata oramai a vedere film strani per i miei esami che non mi turbo piu`. O quasi.
Quindi mi sacrifico volentieri per la patria composta da janeites e guardo questi "rifacimenti". (Che poi se non ricordo male esiste anche la versione indiana, ma era senza sottotitoli e ricordo qualche cosa, molto vagamente).
Dunque, il film inizia cosi`; si vedono due sorelle, Nora e Mary, nella loro giornata tipo. Una immersa nello studio, vestita coperta fino al collo in California, (Nora) e l`altra, shopaholic, vestita all`ultima moda (Mary). E` il compleanno del padre, per cui entrambe, a modo loro, fanno in modo di essere puntuali alla festa.
Vivono in una lussuosa villa a Beverly Hills, e sia il padre che il personale sono messicani.
Mentre le sorelle battibeccano allegramente il padre interviene per farle smettere, e mentre tutti e tre scherzano, lui ha un infarto.
Al funerale c`e` una orchestra messicana, e purtroppo tra il mio audio basso e tra il fatto che viene mischiato inglese e spagnolo, capisco solo che le due sorelle sono "confortate" da una zia, che non pare avere molto a cuore il fatto che sono diventate orfane di padre.
(Tra l`altro non so se e` il mio video che fa schifo ma la pelle di tutti loro e` marrone, sto ridendo davvero troppo per questa cosa. Chiedo venia).
Durante il funerale scopriamo che lui ha avuto un figlio prima della loro nascita, e che non solo lo aveva nascosto alle figlie ma aveva anche nascosto il fatto che era in bancarotta. Le sorelle decidono di vendere la casa al fratellastro, che le fa vivere ancora con loro.
Sua moglie, Olivia, ha un fratello Edward, che le va a trovare durante le opere di strutturazione della casa (e smantellamento di tutto cio` che era di Nora e Mary)
Il primo incontro con Edward e` imbarazzante. Parlo per me spettatrice. Edward e` sicuro di se`, fa battute, arriva a dire persino ad Olivia "non fare queste cose davanti ad una bella donna" indicando Nora, che ovviamente, lo snobba e se ne va.
Mary, intanto, e` al parco con una amica a fumare (a giudicare da come rientra a casa, non era una sigaretta normale) e comincia a dire cose tipo "Edward, sei fratello di Olivia? Strano! Tu sei cosi` carino mentre lei.. pouff!" e tocca la testa cotonata di Olivia.
La mia faccia al momento
Insomma, durante il pranzo Olivia fa simpaticamente capire alle due ragazze che le sta buttando fuori di casa. Nora si alza, dicendo alla sorella che non restera` a farsi umiliare cosi`, cosi` fanno le valige e vanno via. La cameriera consegna una scatola a Nora, e si dirigono a East L.A. quartiere tipicamente latino, per andare dalla loro zia, Aurelia.
Vengono accolte nella numerosa casa della zia, e Mary incontra il vicino - Bruno -. Spaventata, convinta che finira` derubata, entra in casa con tutte le borse. Insomma, le sorelle cominciano a litigare la sera. Mary vorrebbe andare via, Nora invece sembra prendere piuttosto bene il cambiamento, anche se nessuna delle due parla spagnolo, facendole sentire un po` fuori dal loro stesso mondo.
Ha davvero la pelle marrone/giallo!
Capendo di essere rimaste comunque sole al mondo, decidono di farsi coraggio e di cambiare le loro vite.
Nora prova a cucinare, combinando disastri, mentre Mary si accorge che la casa e` il rifugio di alcune donne messicane sarte. Escono con la zia, per immergersi nel loro nuovo quartiere e Nora prende una decisione; lascera` l`universita` di legge, mentre Mary dovra` impegnarsi per completare i suoi studi.
Mary vede inoltre venduta la sua macchina e una sua borsa, quella di Prada, mentre il vicino assiste sempre a questi siparietti, entrando ed uscendo da casa della zia senza problemi.
Edward si reca a trovarle, portando loro delle cose da casa.
puhaushaushausha e` dello stesso colore della parete!
SPOILER
E scopriamo quindi che Aurelia, tirando giu` un quadro dal camioncino che era appeso a casa delle due ragazze, che sua sorella era sposata con il loro padre.
Edward Ferrars (almeno un nome lo hanno lasciato giusto) propone un lavoro a Nora, che rifiuta, ma rimane contenta dell`offerta. Mary cerca di aprirle gli occhi dicendole che a lui lei piace, o non avrebbe fatto tutto questo.
Nel frattempo, Bruno, sistema la macchina di Mary, che continua a fare battute del tipo "non rubare niente!" "pensi che tutti i messicani rubino?" "non lo so. Non sono messicana". Dopo questo siparietto Nora, in autobus, incontra una giovane cameriera messicana, licenziata, e decide di aiutarla. Mary invece si reca a scuola, e rimane abbagliata da Rodrigo, il nuovo assistente del professore, con cui fa un giro in macchina, rivelando tutta la sua superficialita`. Si fa persino accompagnare in una casa che non e` la sua per convincerlo della sua ricchezza.
I due il giorno dopo si baciano a pranzo, e lei suggerisce a Rodrigo di comprare la "sua" casa, dato che ne sta cercando una. Nora nel frattempo, iniziando a lavorare in quello che non sapeva essere l`ufficio amministrato da Edward, con il suo aiuto inizia a lavorare sul caso della cameriera.
Mary nel frattempo, conosce meglio Bruno. In occasione di una festa messicana, Bruno le lancia una scommessa. Se rendera` la festa bellissima anche per i suoi standard, lei gli dovra` concedere un ballo.
Mary accetta. Edward e Nora vincono la causa a nome delle cameriere e del personale licenziato, e Nora nota come Edward parli bene spagnolo, a differenza di lei, e lo invita alla festa "in famiglia" per festeggiare la vittoria.
Rodrigo vede la vera casa di Mary, e lei confessa il perche` della bugia, piangendo, convinta che Rodrigo vada via, invece lui va alla festa con lei.
Bruno, emozionato, si presenta alla festa con un fiore particolare, che era stato segno delle loro battute, ma vede i due ballare. Ferito, non accetta di ballare con Mary quando lei reclama il suo turno.
Nora invece indossa abiti messicani, al contrario della sorella che invece veste ancora da americana; viene invitata a bere tequila per festeggiare e incontra Edward. I due si ritrovano da soli, e si baciano appassionatamente, interrotti da Mary, che fugge via imbarazzata.
Nora comunque si ritrae, dicendo che deve pensare alla sua carriera, e non puo` farsi distrarre da Edward, anche perche` e` il suo capo.
Edward la prega di ripensarci, dichiarandosi praticamente pazzo di lei, ma Nora non si convince, ed Edward va via. Giunte le 11, i festeggiati urlano "Viva Mexico", mentre Bruno e Nora si ritrovano da soli a bere, ognuno immerso nei suoi pensieri, ed e` qui che Bruno confessa in un certo senso, i sentimenti che prova per Mary, mentre Nora quelli per Edward, ma nessuno dei due lo dice esplicitamente.
Edward si ritrova a cena con la sorella Olivia, Gabe e Lucy, una amica di Olivia, che sembra avere interesse per Edward.
Dopo il party, il giorno dopo, Mary si ritrova a letto con Rodrigo, e Nora si trova trasferita - anche se e` una promozione - ad un piano diverso da quello di Edward.
Rodrigo comunque comunica a Mary che dovra` tornare in Messico per qualche settimana, e tornata a casa, trova Nora arrabbiata per il comportamento della sorella; capisce che Mary spera che Rodrigo la sposi e compri la sua ex casa, tutto per tornare ad essere ricca. Cerca di farle capire che non e` amore, e tra le due scoppia un litigio. Nora la accusa di essere una sgualdrina, mentre Mary le dice che preferisce essere cosi` che una zitella come lei.
Le due sorelle iniziano ad allontanarsi. Mary non vede Rodrigo, che allunga la vacanza in Messico, mentre Nora inizia ad offrire consulenza legale gratuita.
Trovandosi una email di Rodrigo in cui le chiede qual e` il numero civico della casa che lei ama, Mary e` convinta che andranno a vivere insieme: ma nel frattempo a casa vengono recapitati degli inviti. Sono per la festa di fidanzamento di Edward.
Nora cerca di fingere indifferenza, ma e` chiaramente sconvolta, finche` si alza dalla tavola piangendo. Mary la segue, e per la prima volta le due sorelle si trovano a parlare da vere sorelle, e Mary decide di aiutarla come puo`, a modo suo. Aiuta sua sorella a vestirsi in maniera piu` "provocante", senza abbandonare il suo stile sobrio, e si presentano alla festa di Edward.
Notano la loro casa completamente cambiata, e con molta fatica, salutano Edward e la sua fidanzata.
Gabe, che sembra sinceramente contento di vedere le sue sorella, accetta di parlare da solo con Mary, la quale consegna un pacco di lettere. Sono lettere che il loro padre ha mandato a Gabe, senza aver ricevuto risposta. Gabe, convinto che il padre lo avesse abbandonato, capisce che non e` cosi`. Nora, nel frattempo, confessa ad Edward perche` lo abbia allontanato: avendo perso la sua famiglia, ha solo paura di affezionarsi di nuovo, ma questo non vuol dire che non lo ami.
Mary vede Rodrigo alla festa, ma in compagnia di una donna. Rodrigo dice subito alla donna, che si scopre essere la moglie, che lei e` una sua alunna, e la ringrazia per aver consigliato quella casa, che ora hanno acquistato. Distrutta, Mary va via, mentre Rodrigo dice che la sua reazione e` dovuta al fatto che sia ubriaca. Mary esce di corsa in macchina, che rimane ferma in mezzo la strada, ma riparte improvvisamente, col rosso.
Viene presa in pieno da una macchina, e si ritrova in ospedale, con sua sorella, la zia, e Gabe che confessa a Nora di aver lasciato Olivia, e in un siparietto divertente, si risveglia, sentendosi della cera bollente cadere in fronte.
Tornata a casa, in sedie a rotelle e con una gamba rotta, nota che Bruno ha fatto per lei una pedana, che e` stato lui ad aggiustarle lo specchietto della macchina, e mentre lo vede insegnare a dei bambini come si dipinge, capisce che l`affetto di lui e` stato sincero sin da subito, e dopo una iniziale resistenza, Bruno la bacia. Di fronte casa loro si vede una casa venduta, e in fase di ristrutturazione.
Edward fa visita a Nora, con un camioncino dei trasporti pieno di mobili. Perplessa, Nora ascolta senza capire il suo discorso, poi capisce. Edward ha comprato la casa per loro, e oltre il contratto della casa, Edward le regala le chiavi e un anello, attaccato ad esse e si dichiara.
Senza parole, Nora accetta subito, e i due si sposano con una cerimonia semplice, in strada, con musicisti messicani. Mary, ripresa dall`incidente, balla con Bruno, facendo intuire che saranno loro i prossimi a convolare a nozze, e alla festa ritroviamo Gabe, gli ex camerieri di casa loro, e persino le "ragazze del ghetto" messicano - che avevano terrorizzato Mary - in una grande festa.
Il film si conclude con una foto di famiglia
In cui vediamo Gabe, Bruno, Mary, il padre (la scultura era stata fatta per il suo compleanno e sara` Edward a portarla a Nora dalla zia) la zia Aurelia e Maria, che vive con loro.
Differenze tra libro e film:
Tantissime.
Innanzitutto, la madre delle due sorelle non muore. Anche qui Margaret e` inesistente.
Marianne non e` viziata e superficiale, e` solo una ragazzina di 17 anni che ama le storie di amore tragiche, piene di passione.
Elinor non e` una studiosa, anzi una delle poche cose che sa fare bene, e` disegnare. All`epoca una donna istruita era considerata tale se sapeva svolgere determinati compiti. Se poi fosse colta o meno, non dipendeva da loro.
Edward e` senza professione, perche` era ricco di famiglia. La madre lo voleva in politica o militare, ma lui preferiva essere un curato di campagna, considerato un affronto per una madre come la sua.
Ovviamente la storia stessa cambia; i rapporti tra fratello e sorelle sono superficiali e cortesi, mentre qui Gabe non solo lascia la moglie, ma si avvicina alle sorelle;
Nel libro vanno a vivere tutti in una contea lontana, e fanno la conoscenza di Sir John, della sua famiglia e del Colonnello, che ha 35 anni.
Qui invece Bruno ha la stessa eta` delle ragazze, non e` ricco come il Colonnello e non si capisce bene di che vive, ma si presume sia in grado di fare un po` di tutto, e si trasferiscono semplicemente in un quartiere diverso. Suppongo che la zia Aurelia sia una sorta di fusione tra la madre e la signora Jennings.
Marianne aspetta W per molto tempo, e solo mesi dopo riesce a vederlo a Londra, ad una festa. Anche qui Mary scopre la verita` ad una festa ma onestamente... come ci e` finito Rodrigo li`? E` una festa di fidanzamento privata, Rodrigo e Edward nemmeno si conoscono. Boh.
Anche lo stesso fidanzamento di Edward e Lucy e` campato in aria. Lucy compare quasi alla fine del film, dice due parole in croce, e i due manco si guardano in faccia.
Se li avessero resi fidanzati da prima, la lotta interiore di Edward avrebbe avuto piu` senso.
Nel libro Marianne contrae una malattia perche` non si cura della sua salute, che sfocia in una sorta di tubercolosi. Insomma, non muore per miracolo. La notte, Elinor veglia su di lei, conscia che potrebbe morire da un momento all`altro, disperandosi.
Qui Nora invece non appare minimamente turbata dal vedere sua sorella in ospedale, anzi, quando la zia e Maria pregano usando metodi messicani, tutto quello che dice a Gabe e` "ma che fanno?" e poi sussurra a sua sorella "svegliati! o ti ammazzeranno!" guardando perplessa questi mazzi di erbe strane sbatacchiati a destra e a sinistra sul corpo di Mary. Ok.
Anche lo stesso fatto che Mary scopre che Rodrigo e` sposato; nel libro scopriamo che W ha fatto un bel torto al Colonnello, mettendo incinta la sua figlioccia, corteggiando Marianne e sposando una terza donna. E` proprio Brandon a dirlo ad Elinor, che a sua volta lo dice a Marianne.
Qui invece non c`e` nulla di tutto questo, e Rodrigo e` solo l`ennesimo marito che tradisce la moglie.
In definitiva; se lo si vede NON pensando al libro originale, puo` anche andare bene, voglio dire, e` una commediola semplice di quelle che occupano una serata noiosa, ma nulla di piu`. I personaggi sono classici stampi delle commedie romantiche: la ragazza timida, giusta e responsabile, quella spendacciona, egoista e opportunista, il vicino di casa che veste come un bullo ma si rivela essere una bella persona e poi il figlio di buona famiglia che sposa comunque la sua Cenerentola.
Ora, a me e` gia` tanto se regalavano un mazzo di rose, e lui si presenta con una casa e un anello, mentre l`altro ripara la macchina, mi costruisce una rampa...
Va bene!
Il film e` in inglese, non credo sia stato nemmeno doppiato in italiano, e purtroppo spesso viene influenzato dallo spagnolo.
Se parlano spagnolo i sottotitoli sono in inglese, quindi comunque e` consigliabile a chi ha un buon orecchio in inglese/spagnolo o che sappia leggere l`inglese.
Se poi parlate spagnolo anche meglio. (Io so dire solo "ciao come stai" avendo fatto tedesco come terza lingua XD)
Mi mancano comunque poche versioni da vedere, ed un paio le ho gia` viste, per cui ne scrivero` non appena avro` tempo :)
Nessun commento:
Posta un commento